About Us

About Us


"Humans have two great qualities: 
words to give voice to their thoughts 
and writing to give them a meaning in time."
(Gianfranco Iovino)
You speak, we write.
Logit was founded in 2011 to innovate the industry of subtitling on a national and international level by a group of Italian entrepreneurs expert in transcription, reporting and translation.

In 2012, Logit started its longlasting and still ongoing partnership with RAI Radio Televisione Italiana, making Logit the only official supplier of the public service for live and pre-recorded subtitling

In addition to the main national networks (Rai 1, Rai 2, Rai 3)
Logit is also responsible for subtitling on the web portal RaiPlay

Over the years, Logit has created new proprietary software and hardware that are used on a daily basis to complete assignments and uphold the highest standard required by each client thanks to its technical department. Its main goal: constantly optimizing workflows and developing new, technologically up-to-date platforms.

Since 2017, Logit has an ongoing collaboration with two universities in Rome - UNINT and San Domenico SSML - that consists in organizing post-graduate Master courses focused on the audiovisual world and, in particular, on television subtitling.

In 2018, Logit became the official partner 
for the Italian edition of the world event Google Cloud Next
providing the live subtitling (Livenote).

In 2019, the Municipality of Rome and the Chamber of Deputies joined Logit's client base, 
starting a partnership based on court reporting and transcription assignments.
Our Partners:
Share by: